eIAM Customer Documentation

eIAM Logo Service provider FOITT
Service provider FOITT
eIAM federates the electronic identities of different internal and external identity providers into federated identities for the attention of the target applications and enforces the required authentication strength. Optionally, eIAM can provide the connected applications with statements about the users' authorisations.

Guidance

Tile Management infos IAM
Management infos

In the Management Infos directory you will find the management and control information of the IAM Services FCh DTI.

Tile Working with eIAM
Working with eIAM
In the Working with eIAM directory, our existing customers will find all organisational and technical eIAM documents that are required for ongoing operations. We recommend that you link to this entry page in the respective operating manual.

Tile eIAM Services
eIAM Services

In the eIAM Services directory you will find the technical descriptions of the eIAM services and functions.

Tile eIAM application integration
eIAM appl. integration

The directory eIAM Appl. integration is for our new customers who want to integrate their application into eIAM. All the information the customer needs for the eIAM integration is available here.

CH-LOGIN to AGOV (CH2A)
Project CH2A
AGOV is the new CH-LOGIN for the standard service ‘Identity and Access Management’ of the Federal Administration. AGOV-First will be integrated into the REF environment of eIAM on 13.05.2025. On 13.08.2025 to the ABN environment, and on 07.09.2025, it will be rolled out in PROD.
The further phases of CH2A (AGOV Push, AGOV Force and AGOV Only) have not yet been definitively scheduled.

Tile eIAM Support
eIAM Support

Here you will find eIAM support-information, various support-forms and links to support-instructions.

Tile eIAM Glossary
eIAM Glossary

In the eIAM Glosary you will find the eIAM terms.

In the right column you will find the start pages of the FCh and the FOITT as well as the most important eIAM direct accesses.

Remark
All pages were created in German, the French and English translations were done using DeepL translators. The English translation was subsequently revised, the French only in places.